No dāņu valodas tulkojis Pēteris Jankavs
Kad 1934. gadā krājums Septiņi romantiski stāsti tika publicēts pirmo reizi, kritiķi un arī lasītāji tūdaļ to atzina par pārsteidzoši oriģinālu darbu.
"Ikviens no šiem septiņiem stāstiem ir prasmīgi veidots kā sarežģīta atjautības spēle, nepārtraukts kontrapunkts, ass kā Skarlati fūga; varoņiem secīgi stāstot savus stāstus, lasītājam šķiet, ka viņš dodas cauri spoguļu ailei vai raugās neskaitāmu spoguļu daudzveidīgajos atspīdumos."
Džons Devenports
"... Īpašs baudījums bija lasīt Karenas Bliksenas grāmatu Septiņi romantiski stāsti - tai bija literatūras garša un pēcgarša, ko sen nebiju jutusi."
Lilija Dzene, Diena